SEO · Solutions

Bilingual résumés that stay faithful across markets

Native-grade EN/FR pairs with aligned proof stacks and typography discipline.

  • Executive and professional tiers include paired delivery options.
  • ATS-safe exports in PDF/DOC variants per mandate.
  • Concierge notes for recruiter geography and language expectations.

Frequently asked questions

Are EN and FR written as true pairs?
Yes—terminology, metrics, and hierarchy stay aligned while respecting each language’s norms.
Can you support Canadian bilingual searches?
We tune proof and language signals for federal, provincial, and private bilingual mandates.
Do you translate an existing CV only?
We prefer paired authoring so accomplishments are not ‘lost in translation’—ask about scope in intake.