SEO · Solutions
Bilingual résumés that stay faithful across markets
Native-grade EN/FR pairs with aligned proof stacks and typography discipline.
- Executive and professional tiers include paired delivery options.
- ATS-safe exports in PDF/DOC variants per mandate.
- Concierge notes for recruiter geography and language expectations.
Frequently asked questions
- Are EN and FR written as true pairs?
- Yes—terminology, metrics, and hierarchy stay aligned while respecting each language’s norms.
- Can you support Canadian bilingual searches?
- We tune proof and language signals for federal, provincial, and private bilingual mandates.
- Do you translate an existing CV only?
- We prefer paired authoring so accomplishments are not ‘lost in translation’—ask about scope in intake.